tłumaczenia tekstów amerykańskich raperów

Raptranslations reaktywacja!

Po bardzo długiej prawie 9-miesięcznej przerwie wracam z nowym tłumaczeniem. I nie tylko jednym – mam już prawie gotowe kolejne i w ciągu najbliższych tygodni pojawi się ich prawdopodobnie jeszcze kilka.

Na dzisiaj przygotowałem dla Was utwór z moim zdaniem najlepszego do tej pory albumu w tym roku, czyli albumu Nasa & Damiana Marleya – Distant Relatives.

Mowa o utworze Count Your Blessings, w którym Nas i Damian sugerują, byś docenił to, co masz na co dzień. Distant Relatives skupia się wokół problemów Afryki, a w utworze Count Your Blessings Nas i Damian pokazują jak wiele ma przeciętny obywatel bogatszej części świata w porównaniu do setek milionów ludzi, którzy nie mają nawet bezpiecznego dachu nad głową. Policz swoje dobrodziejstwa!

Sprawdź teraz: Count Your Blessings

Nowy shoutbox

Nowy shoutbox

5 czerwca 2010 | Komentarzy: 9 | Newsy

Umieściłem na stronie nowego shoutboxa. Proszę nie pisać na nim próśb, bo i tak nie będę na nie odpowiadał. Podkreślam, że nie jestem darmowym tłumaczem i nie będę odpowiadał na pytania w stylu „co to znaczy x”.

Shoutbox usunięty

Z powodu idiotycznych i niedojrzałych komentarzy na shoutboxie został on usunięty. Przepraszam wszystkie osoby, które pisały tam swoje cenne uwagi, ale nie mam ochoty i nie będę tolerował anonimowego chamstwa, na które pozwala taka forma przekazu.

Dzięki za zrozumienie.

Styczniowa aktualizacja

Tak jak obiecałem wrzuciłem dzisiaj pięć nowych tłumaczeń. Są to:

Lil 1/2 Dead – Back In The Day – czyli tłusty g-funk z gangsterskim tekstem.

Snoop Dogg – Imagine – jeden z lepszych utworów Snoopa z ostatnich lat. Gościnnie występuje Dr. Dre. Raperzy nawijają o możliwościach, jakie stworzył hip-hop i przed czym ich uchronił.

Tech N9ne – Red Nose – nowy raper na stronie. W tekście Tech rapuje o problemach, z jakimi musiał się zmierzyć, żeby osiągnąć sukces i o tym, jak naprawdę wygląda przemysł muzyczny.

Bone Brothers – Hip Hop Baby – Bizzy Bone, Layzie Bone i gościnnie Krayzie Bone nawijają o ich miłości do hip-hopu. Bez problemu może się z tym tekstem utożsamić każdy prawdziwy fan tej kultury.

Paris – The Hustle – Paris wygłasza swoje poglądy na temat Kościoła i Boga. Bardzo mocny i kontrowersyjny tekst.

Miłego czytania!

Nowe tłumaczenia już niedługo

Obiecałem na shoutboxie kilka tygodni temu, że na stronie pojawi się większa liczba nowych tłumaczeń. Na razie opublikowałem jedno, ale pojawi się do końca tego tygodnia (tzn. do 3 stycznia) jeszcze pięć. Stay tuned!

Devin i jedność

Po rekordowo długiej, bo ponad trzymiesięcznej, przerwie wrzucam nowe tłumaczenie. Jest to utwór Devina the Dude – Unity For U & Me.

W kawałku Devin skłania do przemyśleń nad swoim życiem – czy nie ma w nim za dużo nienawiści, czy istnieje akceptacja dla odmiennych ludzi, czy istnieje wola i chęć poprawy świata poczynając od siebie. To zdecydowanie jeden z najbardziej inteligentnych tracków tego rapera. Zachęcam do sprawdzenia!

Devin the Dude – Unity For U & Me

Paris – The Days Of Old

Wrzuciłem nowe tłumaczenie. Jest to utwór Parisa, „The Days Of Old” z albumu „Sleeping With The Enemy”. Paris to pochodzący z San Francisco raper, który porusza w swoich tekstach tematy dotyczące polityki, rasizmu, społeczeństwa i wielu innych poważnych kwestii, których na próżno szukać w tekstach większości raperów.

„The Days Of Old” nie jest wyjątkiem – Paris rapuje o problemach trapiących czarną społeczność w Ameryce.

Dwa tłumaczenia Devina the Dude!

Po nieco dłuższej niż planowałem przerwie opublikowałem na stronie dwa nowe tłumaczenia. Są to tłumaczenia Devina the Dude:

Devin the Dude – Doobie Ashtray czyli Devin zastanawia się nad odpowiedzią na pytanie: co zrobisz, kiedy utracisz wszystko.

Devin the Dude – What a Job czyli Devin razem ze Snoop Doggiem i Andre 3000 nawijają o pracy rapera. Przy okazji Andre 3000 poświęca kilka wersów piractwu.

Nowe tłumaczenie: Masta Ace – On The Other Side Of Town

Wrzuciłem na stronę nowy tekst – jest to tłumaczenie autorstwa DOGa z moimi poprawkami. Przetłumaczony kawałek to „On The Other Side Of Town” weterana wschodniego wybrzeża – Masta Ace’a. W utworze Masta Ace rapuje o trudności życiu w biedzie.

Do przeczytania poniżej:

Masta Ace – On The Other Side Of Town

Wszystkie tłumaczenia na stronie

Po siedmiu tygodniach od pierwszego newsa na tej stronie umieściłem ostatnie tłumaczenie, które znajdowało się na starej wersji. Operacja trwała tak długo ponieważ każde tłumaczenie poprawiałem. Przy części z nich wprowadziłem wiele poprawek, przy niektórych nie zmieniałem nic, w każdym bądź razie zachęcam do zapoznania się. Aktualnie na stronie znajduje się 105 tłumaczeń.

Teraz zaczynamy normalne działanie strony czyli będę wrzucał nowe tłumaczenia. Tak jak pisałem na początku jedno tłumaczenie będzie wrzucane nie rzadziej niż raz na dwa tygodnie, a czy częściej to zobaczymy.